آموزش مکالمه زبان ...


اطلاع به مشتریان: شما دارید از شرکت می‌روید



نامه‌های تجاری اداری و بازرگانی /


ANNOUNCEMENT TO CUSTOMERS


ANNOUNCEMENT TO CUSTOMERS: YOU WILL BE LEAVING FIRM
 
LEAVING_FIRM
 
 
[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]
[NAME, COMPANY AND ADDRESS, ex.
John Smith
XYZ Inc.
1234 First Street
Suite 567
Anycity, Anystate  85245]
Dear [NAME, ex. John Smith],
It has been my pleasure to serve you for the past [DURATION, ex. two years].  Indeed, I hope that you have been pleased with my service as well.
I am writing to inform you that I will be leaving [FIRM NAME, ex. ABC Co.] to [STATE PLANS, ex. pursue a new career in real estate].  In my absence, I wish to introduce [NAME, ex. Mr. Joseph Johnson], who will serve you in the same capacity as I have.
Allow me again to thank you for the opportunity to work together.  If, for any reason, you need to contact me, please do not hesitate to call me at my [new number / home number / etc.], XXX-XXXX.
Sincerely,
[YOUR NAME, ex. Jill Jones]
مکالمه در مورد تمام کردن یک مکالمه



مکالمه /


مکالمات کوتاه


 
EndingConversation








1
A: It was nice talking to you.
B: Why are you trying to rush me off the phone?
A: I really have to go.
B: Why? I still wanted to talk to you.
A: I have things to do.
B: Like what?
A: Don't be nosey.
B: I'm not. I just want to know.
A: Well, it's really none of your business.
B: That's harsh.
A: I'm sorry, but I have to go.
B: Fine.
 








2
A: I've enjoyed conversing with you.
B: Is there a reason why you're trying to get off the phone so fast?
A: I've got to go.
B: I wasn't done talking to you.
A: I have to do some things, and besides, it's not polite to be nosey.
B: I'm not being nosey. I'm just asking.
A: I really don't think it's any of your business.
B: That's not nice.
A: I apologize, but I'm getting off the phone now.
B: Okay.
 








3
A: I'll talk to you later.
B: What's the rush?
A: I have to get off the phone now.
B: I'm not ready to get off the phone with you.
A: There are other things I need to take care of.
B: What is it that you need to do?
A: Please don't be nosey.
B: I'm not being nosey, it's just a question.
A: You don't need to worry about that.
B: That was mean to say.
A: I am very sorry, but I must go.
B: I guess.
مکالمه در مورد سفارش دسر



مکالمه /


مکالمات رستوران


OrderingDessert
 








 
1
A: Did you enjoy your meal?
B: Yes, we really enjoyed it.
A: May I interest you in some dessert?
B: Yes, that sounds great.
A: Well, we have chocolate mousse cake, homemade fresh strawberry shortcake, and a spicy rum apple crisp for our specials.
B: The apple crisp sounds great.
A: Since there are four of you, would you like to split a second dessert?
B: Good suggestion. Could you please bring us a chocolate mousse cake and four dessert forks, please?
A: Would you like coffee or tea with your dessert?
B: Let's have four coffees, please.
A: OK. I will be right back with your desserts and drinks.
B: Thank you! We have really enjoyed our meal here.








2
A: My name is Mary, and I will be your waitress tonight.
B: Thank you, Mary. We have been looking forward to trying out this restaurant.
A: Before your main course, would you like to order an appetizer?
B: Sure, that sounds great. Where are your appetizers listed?
A: There is a special appetizer menu right here in the center of the table.
B: The chicken and cheese quesadilla looks good. Is that pretty good?
A: You know, that is one of my favorites!
B: OK, I'll take one order of that.
A: You could choose another appetizer for half price to share.
B: Perfect! Please add on an order of onion rings.








3
A: Did your meal meet with your approval?
B: Our meal was absolutely perfect!
A: How about a dessert to top off that wonderful meal?
B: Dessert sounds perfect, but I would like to split something with my friends.
A: On this evening's dessert list, we have chocolate mousse cake, homemade fresh strawberry shortcake, and a spicy rum apple crisp.
B: I think that the apple crisp would be wonderful.
A: One dessert will serve two, so would you like to split a second one?
B: We would also like a piece of chocolate mousse cake. Could you bring us four dessert forks, please?
A: How about some coffee and tea with your dessert?
B: We are all tea drinkers. Please bring us four teas.
A: I will prepare your desserts and have someone bring you your drinks right away.
B: The hot drinks first would be great. Thanks!
CUSTOMER CREDIT REFUSAL



نامه‌های تجاری اداری و بازرگانی /


credit


CUSTOMER CREDIT REFUSAL
16
 
 
[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]
[NAME, COMPANY AND ADDRESS, ex.
John Smith
XYZ Inc.
1234 First Street
Suite 567
Anycity, Anystate  85245]
Dear [NAME, ex. John Smith],
We thank you for your credit application and your interest in our [products/services].  We look forward to doing business with you.
As you understand, to maintain reasonable and competitive prices, we are unable to approve many credit applications.  Although we cannot offer you credit terms at this moment, we are certain that, as we do business together and a favorable history is established, we will be able to accept credit orders from you in the future.  {OFFER INCENTIVE, ex. Meanwhile, may I extend to you a discount of [X]% for cash orders?}
{Since you are a busy person, I will automatically review your account in [X] months and gladly offer you credit when we are able to do so.}
It will be a pleasure to do business with you.
Sincerely,
[YOUR NAME, ex. Jill Jones]
RESPONDING TO JUSTIFIED COMPLAINT: RETURN



نامه‌های تجاری اداری و بازرگانی /


Handling Compliants


RESPONDING TO JUSTIFIED COMPLAINT: RETURN
29
 
 
[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]
[NAME, COMPANY AND ADDRESS, ex.
John Smith
XYZ Inc.
1234 First Street
Suite 567
Anycity, Anystate  85245]
Dear [NAME, ex. John Smith],
I was sorry to hear that you wish to return our [STATE PRODUCT, ex. Magnaflux compressor]. I want you to know that your satisfaction is extremely important to me.  For this reason, I will promptly accept your return and [STATE HOW REFUND/CREDIT WILL BE PROCESSED, ex. send you a check in the amount of $3,200.00 upon receipt of your compressor.  As I mentioned to you, however, we must charge a 15% restocking fee.]
{TOUT A REPLACEMENT PRODUCT, IF POSSIBLE, ex.  I understand that operating temperature is a key concern for you.  May I take this opportunity, Mr. Smith, to suggest our R3B model?  This model will interface with your existing machinery and operate at a far lower temperature.  I will be pleased to discuss the R3B’s features with you at your request.}
Please call me at XXX-XXXX if I can serve you in any way.
Sincerely,
[YOUR NAME, ex. Jill Jones]
صحبت در مورد احساس دوست داشتن



مکالمه /


آموزش مکالمه زبان انگلیسی - بیان احساسات


Love
دوست داشتن
صحبت در مورد دوست داشتن والدین
 
 
"I can’t believe how much parents love their children."
"Although my mother always nags at me, I know she loves me so much."
"I’m amazed at how much my parents gave up to give me a better life."
 
"I’m such a bad daughter. After realizing how much my parents gave me, I feel so sad that I didn’t show my appreciation."
"I think you will understand how much your parents love you when you get your own children."
 
"When my parents can’t take care of themselves, I will feel happy to take care of them. It’s the least I can do to repay all that they gave me."
 
صحبت در مورد دوست داشتن بچه ها
 
"I don’t know what I would do if I lost my child."
"I finally understand how easy it was for my parents to give me so much after I got my daughter."
"I love my son so much. I don’t know what I would do without him."
"Love is so powerful. Even before my son was born, I had this bond with him that I couldn’t understand."
"I’m going to do everything for my child."
صحبت در مورد دوست داشتن دوستان
 
"Jackie is my best friend. I love her so much."
"You’re such a good friend. I love you man."
"Suzie is the sweetest person. I love her to death."
 
دوست داشتن همسر
 
 
"I love you."
"After 5 years, I love you more than ever."
"I love you more now than I ever have."
 
"I don’t know if I could go on with you."
"You need to take care of yourself better. I don’t want to lose you early."
"You mean more to me than anything in the world."
"I wouldn’t be able to live if something happened to you."
سوال وجواب
"When was your first love?"
"I fell in love for the first time in high school. We only dated for 3 months, but I had the strongest feeling for her."
"My first love was in college. We were together for 2 years. I loved him a lot, but it’s over now."
"My first love was in college. We ended up getting married."
 
"What was your first love like?"
"My first love experience was so powerful. It drove me crazy. I don’t know if I could handle it again, but it was definitely an amazing experience."
"My first love can be described like a romantic fairy tale. I would speak poems into her ear and kiss
passionately in the night."
 
وقتی کسی حس می کند که عاشق شده عباراتی که معمولا بیان می کند
 
"My days are empty without you by my side."
"I can’t say I love you because what I feel inside is more than love."
"I don’t think it’s possible to feel more love than I have for you."
"My feelings are so strong that even when we are apart, I think you can feel my love for you."
"In the cold lonely night, the sound of your name comforts me."
"My eyes are fixed on your picture when we are apart."
"I take you everywhere with me. In my heart you are there."
"I love you more than I love life. You mean more to me than you can understand."
"I want you so much. I need you so much. I love you so much."
 
 
"I think I’m in love. Whenever I’m not with her, I feel so weak."
"I can’t think of anything besides her."
"She is the first thing on my mind, and the last thing before I sleep. Even in my sleep, I am with her."
"I find myself banging a wall controlled by a strong desire to be with her."
 
 
جملات عمومی
 
 
"I think I’m in love with her."
"I met this girl last week. We’ve been talking on the phone every night. I think I’m falling in love."
"I’m crazy about her. What do you think I should do?"
 
 
 
آموزش زبان انگلیسی،مکالمه
درس 6 - رنگ 1

Color (1)
Color (1)








با فشار دادن این متن فایل صوتی درس 6 سطح 6 زبان انگلیسی و مکالمه را با شنیدن یاد بگیرید رنگ 1  را دانلود نمایید
 
Stewart: May I help you?
Sera: Yes, please. I am looking for an umbrella.
Stewart: What's your favorite color?
Sera: It's black.
Stewart: Sorry, we have no black umbrella right now.
Here is a nice umbrella.
Sera: But this umbrella is yellow.
Stewart: That's OK. Yellow umbrellas are very popular this year.
درس بیست و هفت - صحبت در مورد رویه روزانه



مکالمه /


نهصد جمله اصلی مکالمات زبان انگلیسی


Talking about daily habits.
421    I get out of bed about 7 o’clock every morning.
422    After getting up, I go into the bathroom and take a shower.
423    Then I shave, brush my teeth and comb my hair.
424    After brushing my teeth, I put on my clothes.
425    After that, I go downstairs to the kitchen to have breakfast.
426    After eating breakfast, I go back upstairs again.
427    Then, it’s usually time to wake up my little brother.
428    He can’t dress himself yet because he’s too young.
429    I wash his face and hands, and then I dress him.
430    He tries to button his own shirt, but he can’t do it.
431    My little brother takes a bath before he goes to bed at night.
432    He always forgets to wash behind his ears.
433    I’m always tired when I come home from work.
434    At bedtime, I take off my clothes and put on my pyjamas.
435    I get into bed at about 11:30, and go right off to sleep.
صحبت در مورد ورزش های عمومی

Sports in General  
 alt
 
عبارات عمومی
 
"What do you like to do in your free time?"
"What are your hobbies?"
"What sports do you like to play?"
 
"I like to play sports. It's good for my health and I think it's very fun."
"I like competitive sports because winning feels good."
"I like to play tennis and I like to swim."
 
"Jeff is pretty athletic so he picks up on sports real quick."
"If you need a girl to play, you should get Jessica. She’s very athletic."
 
کلمه play را می توان برای بیشتر ورزش ها  مانند football, baseball, tennis, volleyball, soccer,  softballبه کار برد ولی برای بعضی از ورزش ها نمی توان به کار برد
 
"I like to play basketball."
"Let’s go play basketball."
"Do you like to play basketball?"
 
در مورد ورزش هایی مانندswimming, bowling, golf   نمی توان از کلمه play استفاده کرد
 
"I like to swim."
"I like swimming."
"Let’s go swimming."
"Do you like swimming?"
همانطور که توجه کردید ورزش هایی که آخرشان ing می باشد از play نمی توان استفاده کرد
 
آموزش زبان انگلیسی ،مکالمه
REQUEST RELEASE OF PERSONAL GUARANTEE



نامه نگاری /


banking


REQUEST RELEASE OF PERSONAL GUARANTEE
SPECIFIC_AMOUNT
 
 
[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]
[NAME, BANK AND ADDRESS, ex.
John Smith
XYZ Bank
1234 First Street
Suite 567
Anycity, Anystate  85245]
Dear [NAME, ex. John Smith],
You are currently holding a Guarantee given by our principal, [NAME OF GUARANTOR, ex. Sara Smith] securing the debts and obligations of our company to you.
[EXPLAIN REASON FOR REQUEST TO RELEASE GUARANTEE, ex. At the time you provided us with a credit, facility, you advised us that you would review our credit one year later and consider releasing this Guarantee. This period has now elapsed].
Since our repayment record during this period has been satisfactory, and our financial position is strong, we would therefore respectfully request that you release the Guarantee.
Thank you in advance for your anticipated co-operation. Please feel free to call me if you have any questions.
Sincerely,
[YOUR NAME, ex. Jill Jones]
- طرز نوشتن آدرس به زبان انگلیسی

طرز نوشتن آدرس به زبان انگلیسی
 
میدونم خیلی ها برای نوشتن آدرس به زبان انگلیسی مشکل دارن و نمیدونن درستش چطوره ،مخصوصا برای نوشتن رزومه 
امیدوارم براتون مفید باشه
طرز نوشتن آدرس به زبان انگلیسی  
نوشتن آدرس در زبان انگلیسی برعکس فارسی از نام شروع می شود و به کشور ختم می شود.
یعنی شما ابتدا باید شماره پلاک یا شماره طبقه را بنویسید. سپس نام کوچه و پس از آن کدپستی و نام شهر، نام استان ونام کشور را بنویسید.
در نوشتن آدرس باید توجه داشت، ترجمه اسامی خاص و  عبارات ، کار  صحیحی نیست  و کلمات را به انگلیسی بنویسید. به عنوان مثال اگر اسم کوچه ای شهید آذری می باشد باید به صورت Shahid Azari نوشته شود و کلمه شهید را نباید ترجمه کرد و به صورت Martyr نوشت. در این قسمت به کلماتی که معمولا" در نوشتن آدرس ها  کاربرد دارند، اشاره می کنیم.
واحد: Unit
طبقه: Floor
شماره (پلاک): No
کوچه: Alley
بلوار: Blv
خیابان: St
میدان: Sq
بزرگراه: Free Way
چهار راه: Cross
بعد از: After
قبل از: Before
جاده: Rd
خیابان بزرگ: Ave
روبروی: in front of
جنب(نزدیک): Near
طبقه اول: First Floor
طبقه همکف: Ground Floor
ابتدای: First of
انتهای: End of
بن بست: Dead End
ساختمان: Building
نمونه یک آدرس کامل پستی در زیر آورده شده سعی شده بیشتر لغات در این آدرس استفاده شود، تا شما دوست عزیز با رعایت قوائد نوشتن آدرس بتوانید نشانی دقیق پستی خود را قید نمائید.
برای مثال:
یوسف­آباد – خ سید جمال الدین اسدآبادی – خ 25 پ 51 طبقه 3 واحد 7
Unit 7, Floor 3, No 51, 25 St, Jamalodin Asad Abadi Av, Yusef Abad

تهرانپارس- خیابان شریعتی- بعد از چهار راه تیر انداز- خیابان 160 غربی- پلاک 38 – واحد12 .
Unit 12, No 38, West 160 St, Shariatee Ave, after Tirandaz Cross, Tehran Pars
 تصاویر جدید زیباسازی وبلاگ , سایت پیچک » بخش تصاویر زیباسازی » سری ششم www.pichak.net کلیک کنید
نامه تبریک فرزند تازه متولد شده



آموزش /


نامه شخصی-تبریک


 
 
CONGRATULATIONS ON NEW CHILD
[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]
[NAME, COMPANY AND ADDRESS, ex.
John Smith
XYZ Inc.
1234 First Street
Suite 567
Anycity, Anystate  ۸۵۲۴۵]
Dear [NAME, ex. John Smith],
We were delighted to hear the wonderful news about your newly-born [son / daughter]!  I’m certain the new addition to your family will bring you much happiness and enjoyment, not to mention several sleepless nights. Let me know if there is anything I can do to assist here at the office.
Please give my best to your family; I look forward to meeting [NAME, ex. Corey].
Best regards,
[YOUR NAME, ex. Jill Jones]
 
آموزش رایگان زبان انگلیسی
مکالمه در مورد سفارش غذا و نوشیدنی



مکالمه /


مکالمات رستوران


OrderingFoodandDrinks
 








1
A: Hello, can I start you off with anything to drink?
B: Yes, may I have some water, please?
A: Sure, would you like any appetizers today?
B: May I get an order of barbeque wings?
A: No problem, can I get you anything else?
B: No, thank you, that'll be all for now.
A: Okay, let me know when you're ready to order your food.
B: I'm ready.
A: Okay, what can I get you?
B: May I have the fettuccini Alfredo?
A: Will that be all?
B: Yes, that's it.








2
A: Hi, may I get you anything to drink?
B: Yes, please. May I get a glass of lemonade?
A: Would you like an appetizer?
B: May I get an order of barbeque wings?
A: Sure, would you like anything else?
B: That'll be fine for now, thank you.
A: Okay, tell me when you want to order the rest of your food.
B: Excuse me. I'm ready to order.
A: What would you like?
B: Let me have the baby-back ribs.
A: Sure, will there be anything else that I can get you?
B: That will be it for now.








3
A: Good evening, can I get you a drink?
B: Sure, I would like a Coke.
A: Would you like to order anything off the appetizer menu?
B: Let's see, can I get some fried zucchini, please?
A: Would you like to order anything else?
B: No, that's it, thank you.
A: No problem, call me when you're ready to place the rest of your order.
B: I would like to order my food now.
A: What did you want to order?
B: Can I get a cheeseburger and some fries?
A: Can I get you anything else?
B: That's all, thank you.
همدردی درباره مرگ همکار

death
 
SYMPATHY FOR CO-WORKER’S DEATH
 
 
 
[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]
[NAME, COMPANY AND ADDRESS, ex.
John Smith
1234 First Street
Suite 567
Anycity, Anystate  85245]
Dear [NAME, ex. John Smith],
I have just heard of your [husband / wife / brother / sister etc.]’s death.  It would be impossible for me to put to words the sincere sympathy I wish to express.  I have worked closely with [NAME, ex. Bill] for the past [DURATION, ex. two years] at the office.  [His / Her] passing represents the loss of not only a co-worker, but also a very close friend.
If there is anything I can do for you at this difficult time, please let me know.
Sincerely,
[YOUR NAME, ex. Jill Jones]
 
 
 
 
استفاده از زمان حال در مکالمات روزمره



مکالمه /


آموزش مکالمه زبان انگلیسی - مکالمات عمومی


how-is-your-day 
 
 
در زیر نمونه هایی از مکالماتی که روزمره استفاده می شود آورده شده در تمام مکالمات از زمان حال استفاده شده است
 
 Person A: "Hi Jack. What are you doing?"
Person B: "Hi Mary. I’m filling out a job application."
Person A: "Are you finished with school already?"
Person B: "No. I have one more semester, but it would be great to have a job lined up."
 
 
Person A: "How is your day going?"
Person B: "Quite busy. I’m preparing for my presentation tomorrow on our marketing strategy. I'm not even half done yet."
Person A: "You must feel stressed out now."
Person B: "That’s an understatement."
 
 
Person A: "What are you doing now?"
Person B: "I’m playing pool with my friends at a pool hall."
Person A: "I didn’t know you play pool. Are you having fun?"
Person B: "I’m having a great time. How about you? What are you doing?"
Person A: "I’m taking a break from my homework. There seems to be no end to the amount of work I have to do."
Person B: "I’m glad I’m not in your shoes."
مکـالمات روزمره انگلیسی - رستوران
 
رستوران خوب کجاست؟
?where is a good restaurant
میز برای دو نفر میخواهیم.
wa want a table for two.
باید میز را رزرو کنیم.
we have to reserve a table
آیا این میز رزرو است؟
?is this table reserved
چی میل دارید؟
?what would you like
صبحانه
breakfast
نهار
lunch
شام
diner
ما میل داریم...
...we would like
من تشنه هستم
i am thirsty
خیلی پخته
overcooked
متوسط
medium
این بشقاب تمیز نیست
this plate is not clean
این لیوان کثیف است
thid glass id dirty
چنگال
fork
چاقو
knife
قاشق
spoon
لیوان
glass
شیرین
sweet
تلخ
bitter
- متن آهنگ What is love

متن آهنگ What is love
 
مردم به من گفتن که باید یه آهنگ عاشقانه بنویسم
دختر خیلی عصبانی به نظر میرسی
تو باید کمی متفاوت باشی
ولی من تنهام
اطرافیان بد
من بارها ضربه خوردم
و دیگه صبر ندارم
ولی خیلی وقته آرزو میکنم
که کسی بیاد و با یک سرمشق عبرت آموز به من نشون بده, چون من هنوز هم منتظرم 
در هر سنی تلاش کردم
دیگه از این بازی خسته ام
میخام که برای خودم کسی باشم
میشه راهو به من نشون بدی
اگر چه , اصلا پیداش نکردم و  اونو پشت سر گذاشتم
باید به عشق امید وار باشم؟
اگر چه
من هنوز همونم
و وضعیت هیچ تغییزی نکرده
پس عاشق در عشق امیدواره
عشق چیه؟
یکی به من نشون بده
عشق چیه؟
چون اگه به من گفته بودی که..
عشق چیه
من تنها نمی موندم
عشق چیه؟   لطفا یکی به من نشون بده
عشق چیه؟
روز های تیره و تاری رو گذروندم
و حقیقت رو لمس کردم(زجر کشیدم)
با کلیسارو ها بیرون میرم, موسیقیدان ها بدترینه اونها(کلیسارو ها) هستن
خیلی تلاش کردم
به سختی دارم جون میکنم, پس مرگ سختی هم در انتظارمه
و نهایت تلاشموکردم که این قسمتو بازی کنم
آیا آرزو میکنی که میتونستی درون منو ببینی.
.
.
.
.
.
.
.
توی سه سال گذشته در روز های ولنتاین تنها بودم
کریسمس هم استثنا نبود(کریسمس هم تنها بودم)
جشن تولد با هدیه هایی که دوست ندارم 
با اقدامی مشابه به قسمت چهارم نمایش برگرد
من فقط دوس دارم این اتفاق بیفته
دارم با آواز هام عشق رو ستایش میکنم!
.
.
.
.

RESPONDING TO UNJUSTIFIED COMPLAINT: DELAYED SHIPMENT



نامه‌های تجاری اداری و بازرگانی /


Handling Compliants


RESPONDING TO UNJUSTIFIED COMPLAINT: DELAYED SHIPMENT
25
[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]
[NAME, COMPANY AND ADDRESS, ex.
John Smith
XYZ Inc.
1234 First Street
Suite 567
Anycity, Anystate  85245]
Dear [NAME, ex. John Smith],
Thank you for your call [DATE, ex. today].  I want to assure you that your satisfaction is my prime concern.  Accordingly, please accept my apologies for the delayed shipment.  As I mentioned to you, nonetheless, the delay was not caused by us.  [STATE WHERE FAULT LIES, ex. Fastlex Shipping Co. picked up your order on June 6, and it appears they have encountered some delays in shipping to your city.]  {STATE ESTIMATED ARRIVAL, IF KNOWN, ex. As far as I know, your order should arrive by the end of next week.}  [OFFER ANY HELP YOU ARE ABLE TO GIVE, ex. Allow me to call them on your behalf and attempt to expedite the shipment for you.]
Again, I apologize for the inconvenience this must have caused you.  Feel free to call me at XXX-XXXX if you have any concerns you wish me to address.
Sincerely,
[YOUR NAME, ex. Jill Jones]
Lesson twenty five

Abroad: outside one’s country; going around; far and wide; in different directions; out of doors
Acquaintance: familiarity; knowledge; awareness; person one knows slightly
Architect: a person who makes plans for buildings and other structures; a maker; a creator; designer
Baggage: the trunks and suitcases a person takes when he or she travels; an army’s equipment; cargo; parcels; naughty girl
Bigamy: having two wives or two husbands at the same time; marriage to two or more spouses at one time
Bloodhound: dog with an acute sense of smell (used for tracking and hunting)
Calamity: a great misfortune; serious trouble; an event causing great and often sudden damage or distress; disaster
Collapse: a breakdown; to fall in; break down; fail suddenly; fold together; suddenly lose consciousness
Compartment: a separate section of a structure or container; enclosed area (cell, cabin, etc.); division; section
Envy: jealousy; the object of jealousy; to feel jealous; desire for something which belongs to another
Firm: strong; solid; stable; hard; fixed; determined; company; commercial business; corporation
Fugitive: a runaway; a person who has escaped from captivity or is in hiding; escaped
Glazier: a person whose trade is fitting glass into windows and doors; someone who cuts flat glass to size
Heel: the back part of the foot below the ankle; part of a sock or stocking which covers the heel
Infant: a very young child or baby; minor; beginner; a person who has not attained legal majority
Inheritance: estate, property left by deceased person to heirs; attributes or genetic qualities passed from parents to offspring
Lather: a frothy white mass of bubbles produced by soap when mixed with water; foam formed by excessive sweating
Mason: one who builds with stone; brick-layer; member of the Freemasons (international, brotherly secret society)
Matrimony: married life; ceremony of marriage; state of being married
Pauper: a very poor person; beggar; impoverished person
Plaster: a soft mixture of sand or cement and water for spreading on walls and ceilings to form a smooth surface when dried
Plumber: a person who fits and repairs the pipes and fittings of water supply
Prom: formal dance celebrating the end of high school (in the USA)
Prosecute: bring before a court; follow up; carry on; put on trial; file a legal action; conduct a prosecution in a court of law
Quintuplet: group of five items; one of five children born from one pregnancy; one item from a group of five
Relief: :the alleviation or removal of pain, anxiety, or distress; liberation; release; support provided to the needy
Sour: having an acid taste like lemon or vinegar; one of the four primary tastes; showing resentment or anger
Squander: spend foolishly; waste; misuse
Strain: force (a part of one's body or oneself) to make an unusually great effort; pull or push forcibly at something
Tray: a flat, shallow container with a raised rim, used for carrying or holding things; platter
Weld: join together (metal parts) by heating the surfaces to the point of melting and pressing or hammering them together
استفاده از زمان آینده در مکالمات رو زمره



مکالمه /


آموزش مکالمه زبان انگلیسی - مکالمات عمومی


 
Tomorrow’s Plan – Example Conversation
 
 
Tomorrow’s Plan
 
در زیر  مکالماتی که در آن از زمان آینده استفاده شده است آورده شده
 
 
 
  
Person A: "Bob is in the hospital, did you get a chance to visit him?"
Person B: "I’m going to see Bob tomorrow"
Person A: "I thought you had to meet John tomorrow?"
Person B: "I’m going to meet John at the airport at 6 O’clock tonight"
 
 
Person A: "I’m going home now, do you want to head out together?"
Person B: "No Thanks. I’m going to go home in about an hour"
Person A: "Didn’t you need to buy a present for you brother’s birthday?"
Person B: "I’m going to do that tomorrow"
 
 
Person A: "I’m going to go to the bus stop right after class, so I won’t have time to meet you"
Person B: "That’s OK. We can always get together tomorrow."
 
 
Person A: "Why do you look so stressed?"
Person B: "I’m going to be dead if I don’t finish this project by tomorrow"
Person A: "I thought you had 2 weeks to finish this project"
Person B: "I don’t have time to explain now. I’ll talk to you later."
 
 
 
Person A: "Since we are done with school, when are you going back home?"
Person B: "I’m going to go home next week"
Person A: "Me too. Do you want to meet at the train station on Sunday?"
Person B: "Sure. I’ll meet you there at five
 
نمونه سوالات بیشتر در مورد زمان آینده
 
"What are you going to do tonight?"
"What are you doing next week?"
"When do you plan on doing your homework?"
"When are you going to eat dinner?"
"What time do we have to leave for the airport?"
"What should we do tonight?"
 
 
آموزش مکالمه زبان انگلیسی
 
 
 
next page >>
© 2014 mokalemezaban.ir
مجله سرگرمی آی مجله